SelfEat est un projet d'élevage avicole solidaire au Cameroun. Notre mission : rendre l'alimentation en protéines accessible, créer des emplois locaux et bâtir une communauté autonome.
SelfEat is a solidarity poultry farming project in Cameroon. Our mission: making protein-rich food accessible, creating local jobs, and building a self-sustaining community.
Dans nos communautés, les familles peinent à accéder aux protéines essentielles. Les prix sont élevés, l'offre locale insuffisante, et les jeunes manquent d'opportunités. SelfEat change la donne.
In our communities, families struggle to access essential proteins. Prices are high, local supply is insufficient, and young people lack opportunities. SelfEat is changing that.
Production locale d'œufs et de poulets à prix accessibles pour nourrir plus de 200 familles en protéines de qualité.
Local production of eggs and chicken at affordable prices to provide quality protein to over 200 families.
Création de 5 à 10 emplois directs et formation de jeunes et de femmes aux techniques d'élevage avicole.
Creation of 5 to 10 direct jobs and training for young people and women in poultry farming techniques.
Une chaîne de valeur complète — de la couveuse à l'abattoir — pour une production locale qui réduit la dépendance aux importations.
A complete value chain — from incubator to slaughterhouse — for local production that reduces dependence on imports.
Fondé par Cedric Kouakam, SelfEat est né d'une conviction simple : personne ne devrait manquer d'une alimentation saine. Le projet prévoit la mise en place d'un élevage de poulets de chair, de poules pondeuses, d'une couveuse pour produire localement des poussins et d'un petit abattoir pour fournir du poulet prêt à cuire à des prix accessibles.
Founded by Cedric Kouakam, SelfEat was born from a simple belief: no one should lack access to healthy food. The project includes broiler farming, laying hens, an incubator for local chick production, and a small slaughterhouse to provide ready-to-cook chicken at affordable prices.
Chaque euro collecté est fléché vers un poste précis. La construction du poulailler sécurisé représente la plus grande part de l'investissement, suivie par l'achat des animaux et des équipements de transformation. Nous nous engageons à publier un rapport d'utilisation des fonds à chaque étape du projet.
Every euro raised is allocated to a specific purpose. The construction of the secure chicken coop represents the largest share of the investment, followed by animal purchases and processing equipment. We commit to publishing a fund usage report at each project milestone.
Soutenir le projet → Support the project →Un bâtiment sécurisé pour accueillir les poussins et pondeuses dans des conditions optimales.
A secure building to house chicks and laying hens in optimal conditions.
Démarrage de l'élevage avec les premiers lots de poussins et de poules pondeuses.
Starting the farm with the first batches of chicks and laying hens.
Lancement de la production pour alimenter le marché local à prix accessible.
Launching production to supply the local market at affordable prices.
Produire localement les poussins pour gagner en autonomie et réduire les coûts.
Locally produce chicks to gain independence and reduce costs.
Transformation et vente directe de poulet prêt à cuire aux familles.
Processing and direct sale of ready-to-cook chicken to families.
Formation de jeunes et femmes, visites solidaires aux orphelinats.
Training youth and women, solidarity visits to orphanages.
Votre soutien représente bien plus qu'un don. C'est une main tendue à une communauté, une opportunité pour un jeune d'apprendre un métier, et un pas vers une alimentation plus accessible pour des centaines de familles.
Your support means much more than a donation. It's a helping hand to a community, an opportunity for a young person to learn a trade, and a step toward more accessible food for hundreds of families.
Une question, un partenariat ou simplement envie de nous encourager ? Écrivez-nous.
Have a question, want to partner, or simply encourage us? Write to us.
« Chaque contribution, quelle que soit sa taille, nous rapproche d'un avenir où nous produisons localement, où nous partageons plus, et où personne n'est laissé de côté. »
"Every contribution, no matter its size, brings us closer to a future where we produce locally, share more, and no one is left behind."
— Cedric Kouakam